غزل الغزلات 2

testwiki سے
Jump to navigation خانۂ تلاش میں جائیں

سانچہ:Bible chapter غزل الغزلات 2 ایک کتاب کا دوسرا باب ہے جسے عبرانی بائبل یا مسیحی بائبل کے عہد نامہ قدیم میں "غزل الغزلات" یا "سلیمان کا گیت" کہا جاتا ہے۔ سانچہ:Sfn [1] یہ کتاب پانچ طومار یا پانچ میگلوتھ کتبیم (تحریریں) کا ایک حصہ ہے۔ اس حصہ میں کتاب غزل الغزلات، روت، نوحہ، واعظ اور کتاب آستر شامل ہیں۔ اور عبرانی بائبل کا تیسرا اور آخری حصہ ہے۔ سانچہ:Sfn یہودی روایت سلیمان کو اس کتاب کے مصنف کے طور پر دیکھتی ہے اور یہ انتساب اس کتاب کو ایک روایتی متن کے طور پر قبول کرنے پر اثرانداز ہوتا ہے، حالاں کہ یہ اب بڑی حد تک متنازع ہے۔ سانچہ:Sfn اس باب میں کھلی فضا میں مکالمے اور کئی خواتین کی نظمیں ہیں جن میں نباتات اور حیوانات کی مرکزی تصویر کشی کی گئی ہے۔سانچہ:Sfn

متن

تھمب نیل بنانے کے دوران میں نقص:
کبٹز سعد، اسرائیل (تقریباً 2005) کے مصنف الیہو شینن کے ذریعہ غزل الغزلات کا ایک ہاتھ سے لکھا ہوا عبرانی طومار۔

اصل متن عبرانی زبان میں لکھا گیا ہے۔ اس باب کو 17 آیات میں تقسیم کیا گیا ہے۔

متنی گواہ

عبرانی میں اس باب کے متن پر مشتمل کچھ ابتدائی مخطوطات یہودیوں کی روایتی تفسیر عہد نامۂ قدیم مسورا سے متعلق متن کے ہیں، جس میں مخطوطہ حلب (10ویں صدی) اور مخطوطہ لیننگ گراڈ (1008ء) شامل ہیں۔ سانچہ:Sfn اس باب کے کچھ حصوں (موجودہ آیات 9-17) پر مشتمل کچھ ٹکڑے بحیرہ مردار کے طوماروں میں پائے گئے، جو 30 عیسوی کے ہیں، جنہیں 4Q107 (4QCant) کے طور پر تفویض کیا گیا ہے۔[2][3][4]

کوئنے یونانی میں ایک ترجمہ بھی ہے جسے ہفتادی ترجمہ کے نام سے جانا جاتا ہے، جو چند صدیوں قبل مسیح میں کیا گیا تھا۔ ہفتادی نسخہ کے موجودہ قدیم نسخوں میں مخطوطہ ویٹیکن ( بی ; 𝔊 ب ; چوتھی صدی)، مخطوطہ سینا ( ایس ؛ بی ایچ کے : 𝔊 ایس ; چوتھی صدی) اور مخطوطہ اسکندریہ ( اے ; 𝔊 ایک ; 5ویں صدی)۔ سانچہ:Sfn

ساخت

جدید انگریزی نسخہ (MEV) اس باب کو اس میں گروپ کرتا ہے:

متن

باب2

میں شارون کی پھول ہوں۔میں وادیو ں کی سوسن ( لی لی ) ہوں۔

وہ کہتا ہے

  • 2 – اے میری پیاری، تم دیگر کنواری لڑکیوں کے درمیان میں ویسی ہو جیسے خاروں کے بیچ سو سن (لی لی)۔

وہ کہتی ہے

  • 3 – جیسا سیب کا درخت جنگل کے درختوں میں

ویسا ہی میرا محبوب نوجوانوں میں ہے۔

وہ عورتو ں سے کہتی ہے میں نہایت شادمانی سے اس کے سایہ میں بیٹھی اور اس کا پھل میرے منہ میں میٹھا لگا۔

  • 4 – میرا محبوب مجھ کو مئے خانہ میں لے آیا

اور اس کی محبت کا جھنڈا میرے اوپر تھا۔

  • 5 – میں محبت سے کمزور ہوں

اس لیے کشمش کا کیک مجھے کھلا ؤ اور سیبوں سے مجھے تازہ دم کرو۔

  • 6 – میرے سر کے نیچے میرے محبو ب کا بایاں ہا تھ ہے

اور اس کا داہنا ہا تھ مجھے گلے لگا تا ہے۔

  • 7 – اے یروشلم کی عورتو! میں تم کو غزالوں اور میدان کی ہرنیوں کی قسم دیتی ہوں،

محبت کو مت جگاؤ محبت کو مت اکساؤ، جب تک میں تیار نہ ہو جاؤں۔

وہ پھر سے کہتی ہے

  • 8 – میں اپنے محبوب کی آواز سنتی ہوں۔

وہ یہاں آرہا ہے۔ پہاڑوں پر سے کو دتا اور ٹیلوں پر سے پھاند تا ہوا چلا آرہا ہے۔

  • 9 – میرا محبوب غَزَال

یا جوان ہرن کی مانند ہے۔ دیکھو وہ ہماری دیوار کے پیچھے کھڑا ہے۔ وہ جھنجھری سے دیکھتے ہو ئے کھڑ کیوں سے تاک رہا ہے۔

  • 10 – میرے محبوب نے مجھ سے باتیں کیں اور کہا،

“اٹھو میری پیاری، اے میری نازنین، آؤ کہیں دور چلیں۔

  • 11 – دیکھو جاڑا گذر گیا

مینہ برس چکا اور نکل گیا۔

  • 12 – زمین پر پھولو ں کی بہار ہے۔

چڑیو ں کے گانے کا وقت آگیا ہے اور ہماری سرزمین پر فاختاؤں کی آواز سنا دیتی ہے۔

  • 13 – انجیر کے درختوں پر انجیر پکنے لگے ہیں

اور تا کیں پھولنے لگی ہیں اور ان کی مہک پھیل رہی ہے۔ میری پیاری اٹھ ! اے میری جمیلہ آؤ کہیں دور چلیں۔”

  • 14 – اے میری کبوتری

جو چٹانوں کی دراڑوں میں اور چھپنے کی اونچے آڑ میں چھپی ہو! مجھے اپنا چہرہ دکھا مجھے اپنی آواز سنا کیوں کہ تیرا چہرہ خوبصورت ہے اور تیری آواز بہت شیریں ہے۔

وہ عورتوں سے کہتی ہے

  • 15 – ہمارے لیے لومڑیوں کو پکڑو

ان ننھے لو مڑیوں کو جو تاکستان خراب کر تے ہیں۔ کیوں کہ انگور کے بیلوں میں پھول لگے ہیں۔

  • 16 – میرا محبوب میرا ہے

اور میں اس کی ہوں۔ وہ سوسنوں کے درمیان میں ہے اپنی بھیڑ بکریوں کو چراتا ہے۔

  • 17 – سورج ڈوبنے اور گھنے اندھیرا چھانے سے پہلے لوٹ آ!

اے میرے محبوب ! تو غزال یا جوان ہرن کی طرح جو نا ہموار پہاڑی پر رہتا ہے لوٹ آ۔

حواشی

سانچہ:حواشی

مزید دیکھیے

سانچہ:باب

حوالہ جات

سانچہ:حوالہ جات

مآخذ

بیرونی روابط

سانچہ:غزل الغزلات

  1. Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012.
  2. سانچہ:Cite book
  3. Dead sea scrolls – Song of Songs۔
  4. سانچہ:Cite book